In a different lesson, I wrote about “fifteen minutes of fame“. Another way to speak of fame which his short-lived is “a flash in the pan“.
There are two primary meanings for this phrase:
- a brief, concentrated or intense effort which in the end produces no significant result
- it can refer to someone whose popularity is transient, that is it lasts only for a short duration of time
An unsuccessful attempt to shot the musket in which the gunpowder flared up without a bullet being discharged was a flash in the pan. The video below provides an example.
Examples: “What do you think? Was the Japanese defeat of the US team at the 2011 FIFA World Cup final a flash in the pan?
Does Chinese have a phrase similar to “a flash in the pan“? If so, would you please share it with us? I’d love to learn how to say it!
Here’s a example of seeing a flash in the pan of a flintlock pistol.